外人の恋人が欲しい人必見!英会話の口説き文句10選

[公開日]2014/12/24[更新日]2015/04/17

2013年に日本を訪れた外国人客数が1000万人を超え、一昔前と比べると国内で外国人と知り合いになるチャンスも少しずつ増えてきました。しかし、気になる外国人がいるのに、頭に浮かんでくる愛の言葉と言えば、「I love you.」だけという方も多いのではないのでしょうか。今回は、どうやってアプローチしていいか分からないという方に、女性の筆者が英語の口説き文句を紹介します。

口説き文句の英会話

一目ぼれで話しかけるなら


まずは、クラブやバー、何かのパーティーで気になる外国人がいた場合を想定してみましょう。どのように話しかけてアプローチすると効果的でしょうか。

「すみません、この席空いていますか」
Excuse me, is this seat taken?

「僕の名前はケンです。どちら出身ですか」
Hi. I’m Ken. Where are you from?

などと言って、最初は簡単な自己紹介から始めてみましょう。ご存知だと思いますが、こういう場では、やはり政治的、宗教的な会話は避け、下記のようなスモールトークから少しずつ距離を縮めてみましょう。

「ここで一番のお気に入りの飲み物ってなに?」
What’s the best drink here?

「この辺でお気に入りのバーってあるの?」
What’s your favorite bar in this neighborhood?

少しずつ打ち解けてきたら

「一緒に踊らない?」
Would you like to dance with me?

と誘ってみて一緒に体を動かしてみるのもいいですね。
しかし、いくら外見が自分の好みでも、その人と話をしていて楽しいと思えなければ長続きはしません。小ネタをあらかじめいくつか用意し「またこの人と話したい」と思わせることもお忘れなく。トークがあまり得意でないなら、ちょっとした手品をしてみたり、変わった腕時計やどこかのお土産を身につけたりしておいて、それを話のネタにすることで意外と話が広がっていく場合もあります。

さりげなく相手を褒めるのも効果的だと思いますが、このことについては、次のチャプターで紹介します。別れ際には、

「すごく楽しかったよ。ありがとう。ここにはよく来るの?」
I had a wonderful time. Thank you. Do you come here often?

などと言って、また会いたいと思っていることがさりげなく相手に伝えられるといいですね。

ほめる


誰でも人から褒められると、嬉しいものです。特に女性は、ファッションや持ち物に気を遣っている人が多いので、センスを褒められるとうれしく、またあなたが多少なりとも彼女に興味を持っていることが伝わるでしょう。そんな時にはこんな表現。

「君の香水いい香りだね」
I really like your fragrance.

「青が似合うね」
You look good in blue.

また、容姿を褒める時に

You are really beautiful/ charming/ attractive.
You’re incredibly sexy.

などといったふうに褒めることができますが、sexyだと少しいやらしく聞こえ、beautifulだと、女性からするとちょっとオーバーというか大げさで気恥ずかしくなってしまいます。まだ出会って間もないのなら、prettyだと言われた方も素直に褒め言葉として受け取ってくれると思います。

友達からスタートするなら


面と向かって一対一で会話、しかも相手が意中の外国人ともなれば、緊張してついつい無口になってしまいがちです。そんな時は、友達も誘って、誰かの家でお好み焼きや鍋パーティーをやったり、夏だったら、手持ち花火などをやったりすると結構盛り上がるかもしれません。

日本では、簡単に手持ち花火を購入し遊ぶことができますが、国によっては、年齢の証明をしなければ購入できなかったり、そもそも独立記念日など特別な時にしか花火を販売していないなど、日本ほど気軽に手持ち花火を楽しめなかったりします。

また、みんなで一つのテーブルを囲って鍋を楽しんだり、好きな具材を混ぜてお好み焼きを焼いたりすることは、日本のカルチャーとしても外国人に人気なので、きっと気分も盛り上がり、会話もはずむことでしょう。さりげなく

「どんな食べ物が好きなの?」
What kind of food do you like?

と食べ物の好みを聞いたり、

「今週末、隅田川の花火大会行く予定なんだけど、一緒に行かない?」
I’m thinking of going to Sumida River Firework Festival this weekend. Would you like to go with me?

などと次につなげるお誘いもできたらいいですね。

具体的なプランを用意して誘ってみる


もしデートに誘えそうな雰囲気になったのなら、下記のフレーズを使って、まずは相手の予定を聞いてみましょう。

「今日は仕事のあと、何か予定あるの?」
Do you have anything to do after the office today?

「何か予定あるの?」
Do you have any plans?

「今週末の予定何かあるの?」
What are your plans for this weekend?

映画や食事に誘ってみるなら

「映画観にいこうよ!」
Let’s go for a movie!

「一緒にディナーどう?」
How about having dinner together?

また、漠然と誘われるより、具体的なプランを示されたほうが誘われたほうも返答しやすい場合も多いので、次のように言ってみると相手は答えやすいかもしれません。

「日曜日に素敵なレストランに行こうかと思っているんだ。日曜日何か予定ある?」
I’m thinking of going to this amazing restaurant on Sunday. Are you free on Sunday?

「来週末渋谷ですごくいい美術展が開催される予定で、行くつもりなんだけど、一緒に行かない?」
I know of this great art show in Shibuya next weekend and I was thinking of going. Would you like to come with me?

うまく相手をデートに誘えたら、次は待ち合わせ場所や待ち合わせ時刻を決める際には

「6時に迎えに行くね」
I’ll pick you up at 6PM.

「日曜日の夜7時で大丈夫?」
Does 7PM on Sunday sound good?

「都合よければレストラン7時に予約取れるんだけど、6時半に迎えに行くということで大丈夫?」
I can make dinner reservation for 7 PM, if that works for you. How about I pick you up
at 6:30?

もしあなたが誘われた側なら、「OK」だけではなくテンション高めに「Sure! Why not?」と返答してこちらも楽しみにしていることを伝えてみましょう。

脈あり!?ちょっとした間にささやくと効果ありかも


デート中に、「これは脈ありかも」と感じたら、いよいよ口説き文句の登場です。

「(俺たち)会ったことあったけ?」
Have we met?

「もし君にキスしたら、俺ひっぱたかれる?」
If I kiss you, will I get slapped?

などとタイミングをはかって言ってみましょう。
ちょっとせき込みながら「今日病院に行ったら…」と言って

「医者に、俺に足りないのはビタミンU(YOU)だって言われたよ」
My doctor says I’m lacking Vitamin U.

なんてジョークっぽく言ってみたら、思わず相手も笑ってしまうかもしれませんね。次のチャプターで「決めゼリフ」を紹介しますが、あまりにくさい言葉は相手が引いてしまう危険性もあるので、このような笑いの要素を含めた口説き文句も時には必要かもしれません。

決め台詞


デートを重ね、2人の愛をより強いものにしたいときには、やっぱりスウィートな言葉が欠かせません。例えば

「今日起きてからずっと君のことが頭から離れない」
You’ve been on my mind since I woke up today.

なんて恋人から言われたら、誰でも恥ずかしいですがやはりうれしいですよね。
こちらのサイトでは、甘いセリフトップ100が紹介されています。中には、日本人としてはとても恥ずかしすぎて言えないようなセリフもありますが興味のある方は参考にしてみてください。以下、先ほどのサイトからいくつか抜粋してみました。

「君に出会うまで愛がなんであるかなんてしらなかった」
I never knew what love was until I met you.

「俺には君しかいない」
You are the only one for me.

「きみは俺の心拍を速めてくれると同時にゆっくりと落ち着かせてくれる」
You make my heart beat faster and slower at the same time.

「もし抱きしめて愛を表現するなら、俺はきっときつく抱きしめ過ぎて君を殺してしまう」
If I proved my love for you with a hug, I would squeeze you to death.

「君を見るとどうも無口になってしまう。君のせいで息ができないからだ」
When I see you I become speechless because baby you take my breath away.

「俺が毎朝起きる理由は君にある」
You give me a reason to get up every morning.

「君に贈りたい言葉が2つある。I love youだ。3単語だって?違う。Loveが1つ。I とYouは2つで1つなんだ」
I have two words to say to you. I love you. Isn't that three? No. Love is one. You and I are one.

「君に会うまで、意味もなく微笑んでしまう理由が分からなかった」
Before I met you I never knew what it was like to smile for no reason.

洋楽、洋画も参考に


洋楽やラブストーリーの洋画にも口説き文句の参考になる部分が多くあるので、参考にして自分なりにアレンジして使ってみましょう。例えば、ジャスティン・ビーバーの「As long as you love me」の歌詞では、

俺を愛してくれるなら、飢え死にしてもいい
As long as you love me,We could be starving

また、ワン・ダイレクションの「What makes you beautiful」では

君はそのままで十分キレイだから、メイクなんかしないで
Don't need make-up to cover up
Being the way that you are is enough

ジョルディンスパークスの「No Air」では

あなたを失うのは、空気のない世界に住むようなもの
Losing you is like living in a world with no air

など、洋楽には口説き文句が山ほどあるので、そこからヒントを得るのもいいと思います。

また、こちらのサイトでは、洋画のラブストーリーベスト100を紹介しているので、気に入ったものがあれば実際に観てみましょう。このベスト100の洋画で、筆者が観た映画からいくつか印象的なフレーズを紹介します。

「やっぱり君はいい香りだ」
I knew you’d smell good.
『恋愛適齢期』より

「あなたといる時が一番幸せなの」
I’d be happiest with you.
『メリーに首ったけ』より

「君のこと考えていたんだ」
I was thinking about you.
『プラダを着た悪魔』より

映画を観ると、どんなシーンで、どのようなセリフが適しているのかが一番分かりやすいので、映画を楽しみながら俳優たちのセリフに注目してみましょう。

サプライズプロポーザル


日本人にとってプロポーズは、プライベートなことなので、なるべく人目を避けてやりたいところですが、アメリカなどでは必ずしもそうではないようです。Youtubeで「surprise proposal」と検索するとたくさんの動画がみつかりますが、一生に一度のプロポーズをインパクトのあるものにしようと、何十人もの人を巻き込んでサプライズ的にプロポーズすることもあります。

大体のパターンは、デート中にブルーノ・マーズのMarry youの曲に合わせてフラッシュモブで突然彼氏が踊りだし、最後に彼女の前でひざまずいて指輪を渡すというものですが、成功したプロポーズ動画へのコメントには、「いつか私もこんなことされたい!」といったような女性の意見が多くみられます。

大勢の前で派手にプロポーズとはしないまでも、女性としてはやはり男性からひざまずかれるとぐっときます。プロポーズのセリフとして一番多く使われている「Will you marry me?」を使って忘れられないようなプロポーズにあなたも挑戦してみてはいかがでしょう。

断るなら


最初はいい感じだった相手と、うまく恋に発展しない場合も多々あります。自分に好感を持ってくれた外国人に対して、友達でいたいと伝えたいときには、

We’re just going to be friends.
You’re my best friend and I love you, but you need to be independent of me.
We’re better off as friends.
Our fate was to be friends.

などといったフレーズを使って自分の気持ちを伝えましょう。また、相手を傷つけないように「今は勉強に集中したい」など他の理由でやんわりと断るなら、

I want to focus on my studies right now.

相手の浮気が原因なら

「もうあなたを信じられない」
I don’t think I can trust you anymore.

何か自分に原因があってこれ以上付き合うのが難しそうなら

「あなたのせいじゃないの。私のせいよ」
It’s not you. It’s me.

自分の気持ちを伝えずあやふやにすると、相手も期待してしまう場合もあるので、恋に発展しないと気がついたなら、早めに自分の気持ちを伝えましょう。

日本人は世界から見てどうなの?


海外から見ると日本人を恋人にする、ということはどういうことなのでしょうか。日本人のイメージとしては、優しく、まじめで静かな人が多いと思っている外国人の方も多く、特に日本人女性は、欧米人より体格も小柄で、態度も控え目なことが多いので、海外の男性からはそこが日本人女性の魅力だと感じている人もいるようです。

ただ、「日本人だから」つき合いたいという外国人は少なく、結果的にはやはりその人のパーソナリティを大切にしているようです。

国際カップルとなると、言葉の壁、文化の壁など様々なところで難しいと思います。例えば、日本人は世界から見ると働き過ぎの傾向が強いので「つき合っている日本人の恋人が、週末疲れきってほとんど寝て、デートの時間が取れない」と不満を抱く外国人がいたり、逆に日本人にとっては、公共の場でイチャつくことに対して外国人より抵抗があったりと、その違いは多岐にわたるでしょう。

違う国籍を持つもの同士がお互いを受け入れるには、日本人同士のカップルより時間はかかると思いますが、違いも楽しみながらゆっくり受け入れられるようになるといいですね。